I am in the USA and am need help translating this text from a moroccan friend please
Gracias 3al block kaman f tel just i send u msj nsewel ala I haja kifach waslo mais bon cest pas grave inchallah ykuno ok. Tu t rapel melli kent kangulek jamais t3alemt menek chi haja au contraire dabe 3ad 3reft enu t3alemt bezaff gracias ati. Buena ana kent atmana relacion w akher haja nfaker fiha enu nefrad chi haja 2 personas mamtaf9inch aliha. Hasta siempre.
it's a little bit hard , but this is my try :
Gracias 3al block kaman f tel just i send u msj nsewel ala I haja kifach waslo mais bon cest pas grave inchallah ykuno ok
- Thanks for the (block kaman) in the telephone just i send to you a message asking about (haja grandmother) how did they arrived but ok it's not a complain so i wish they are ok -
Tu t rapel melli kent kangulek jamais t3alemt menek chi haja au contraire dabe 3ad 3reft enu t3alemt bezaff gracias ati
- Do you remember when i was telling you that ive learnt nothing from you , but it's wrong until now i knew that ive learnt a lot thank you -
Buena ana kent atmana relacion w akher haja nfaker fiha enu nefrad chi haja 2 personas mamtaf9inch aliha. Hasta siempre.
- Good i was wishing a relationship and the last thing that ive been thinking about is that i can't impose something that 2 persons can't agree about it . Farewell
10 ноября 2012 г.
2
1
0
it is a mix of Arabic, barber, french and Spanish, and that is how the people in Morocco speak, it is not clear what he is trying to say
10 ноября 2012 г.
1
0
0
actually, it's Moroccan that person has written, it's such Spanish and Arabic Moroccan, and I'll try honestly to say that he or she said.
10 ноября 2012 г.
0
0
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!