abdi
how do we say " i get by" in arabic? whats the arabic way of saying "i get by" (with something) this is like a phrase in english but i wonder whats the arabic version. for example "my arabic is not great but i get by" - it means that i dont know arabic 100% but enough to live and communicate with people also in english for the same thing people say "i make do" for example "i dont have much money to spend, but i will make do with this much" - meaning i will use what i have and survive with it even though it is less i hope i havent confused anyone with this, please let me know if you know the right translation.
22 нояб. 2012 г., 15:45
Ответы · 8
In some Arabic dialects we say ( أمشّي حالي) it means exactly (get by(. In the MSA I think you might say (أدّبر نفسي) or (أدّبر أموري)
24 ноября 2012 г.
أستيطيع ان اتفاهم بالعربية
22 ноября 2012 г.
you can use words and verbs depending on the phrase in English you can say : my arabic is not great but i get by or you can say : my arabic is not great but i can understand so لغتي العربية ضعيفة لكن أستطيع أن أفهم or there is a general word is : مسايرة لغتي العربية ضعيفة لكن يمكنني مسايرة الأمر لا أعرف العمل هنا لكن يمكنني مسايرة الأمر العيش في بلد آخر صعب لكن يمكنني مسايرة الأمر
22 ноября 2012 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!