Выбрать из множества учителей по предмету английский...
Edwin
give it a whack
i know that whack means hit, literally i give it a whack may mean the show is a success.(fyi, it's said by a boy after a show )while under the context,it's better if it's translated into "i blowed the show" .so what does "give it a whack" exactly mean?
16 дек. 2012 г., 1:46
Ответы · 4
2
"Give it a whack" has two possible meanings:
1. Hit it.
2. Give it a try. You hear this more as "Take a whack at it.", but this phrase is used. I am just not quite sure how it fits into the context.
16 декабря 2012 г.
1
give it a which = give it a go = give it a try
It does not imply success or failure. It simple says: "Give it a try."
16 декабря 2012 г.
I'm a native speaker and I have never heard this phrase. Where exactly did you hear it? Also, in your case the meaning would be figurative (which implies an idiomatic meaning), as opposed to literal (which implies a non-idiomatic meaning).
Also, the alternate translation (*I blew the show) is just slang for "The show went badly" or "I ruined the show".
16 декабря 2012 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Edwin
Языковые навыки
китайский (путунхуа), английский
Изучаемый язык
английский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 нравится · 8 Комментариев

The Key to Learning a Language Faster
31 нравится · 8 Комментариев

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 нравится · 12 Комментариев
Еще статьи
