Найти преподавателя
Групповой урок
Сообщество
Войти
Зарегистрироваться
В приложении
Baron Jon
can I use "simpre tu" for "it was always u" this is for a song I'm writing to my wife.
17 дек. 2012 г., 0:06
2
0
Ответы · 2
1
I think the best translation for "it was always you" is "siempre fuiste tú" if you say "siempre tú" it just means "always you" :)
17 декабря 2012 г.
0
1
1
not, the correct sentence is: "siempre fuiste tú" or used " por siempre tú" ---> look the "e" in the word "siempre"
17 декабря 2012 г.
0
1
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Задайте вопрос
Baron Jon
Языковые навыки
китайский (путунхуа), английский
Изучаемый язык
китайский (путунхуа)
ПОДПИСАТЬСЯ
Статьи, которые тебе могут быть интересны
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
автор
11 нравится · 2 Комментариев
How to Handle Difficult Conversations at Work
автор
13 нравится · 4 Комментариев
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
автор
43 нравится · 31 Комментариев
Еще статьи
Загрузить приложение italki
Общайтесь с носителями языка по всему миру.