Marija
What does it mean: Me estás tomando el pelo?
25 дек. 2012 г., 16:57
Ответы · 7
HI, It means something like: "you are pulling my leg" or "you are making a fool of me"...
25 декабря 2012 г.
Me estas haciendo una broma? En Colombia, es similar a Are you kidding me....
26 декабря 2012 г.
Que te estan tratando de estupido.. osea cuando dices "no me tomes el pelo" Es como decir, no te hagas el vivo, no soy estupida.
26 декабря 2012 г.
'tomar el pelo' es una conjunción, quiere decir que alguien está bromeando o engañando acerca de algo con otra persona.
26 декабря 2012 г.
Подробнее
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!