Kalyan
申し訳ございませんとごめんあさいとごめんください What is the difference between Gomenkudasai and Moushiwakegozaimasen. I think they both are used to say "Sorry for my mistake" But what is the literary translation or what makes them different in their usage. よろしくおねがいします
5 янв. 2013 г., 12:03
Ответы · 2
1
申し訳ございません: apologize to sb.for sth.(don't justify myself. )( Polite words ) ごめんあさい ? ------ごめんなさい: forgive me , excuse me ごめんください: Is there anyone in the room? May I come in? ( courteously ask people for their permission )
5 января 2013 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Kalyan
Языковые навыки
китайский (путунхуа), английский, французский, японский, корейский, испанский, телугу
Изучаемый язык
китайский (путунхуа), английский, французский, японский, корейский, испанский