Выбрать из множества учителей по предмету английский...
Sheryfa
How to translate this Chinese poetry into English?
Can anyone tell me how to translate this chinese poetry into english?
去年今日此门中,人面桃花相映红。
人面不知何处去,桃花依旧笑春风。
22 янв. 2013 г., 8:37
Ответы · 1
Classical Chinese Poems in English: 崔護: 題都城南莊Cui Hu: At a ...
chinesepoemsinenglish.blogspot.com/.../cui-hu-at-homestead-south-of-ca...
2009/3/20 – 1 去年今日此門中 .... 《题都城南庄》 唐·崔护去年今日此门中, ... in order to translate line 1 of the original poem more closely, i've now decided to ...
1 июля 2013 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Sheryfa
Языковые навыки
китайский (путунхуа), английский
Изучаемый язык
английский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 нравится · 14 Комментариев

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 нравится · 12 Комментариев

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 нравится · 6 Комментариев
Еще статьи
