Выбрать из множества учителей по предмету английский...
Facundo
There is one rule for using do/make Because in spanish we have just one verbe for that (hacer)
15 февр. 2013 г., 12:37
Ответы · 3
1
There is no simple explanation for whether 'hacer' will be 'to do' or 'to make'. Best way to master them is to read or hear many examples. Es como 'ser' y 'estar' -- en ingles son lo mismo, y para nosotros es difícil de asimilar la distinción. Si puede cambiar 'hacer' en acabar, completar, comenzar, etc. usualmente se usa 'do' ¿Has hecho tus tareas? = Have you done your chores? Si puede cambiar 'hacer' en formar, crear, causar, cocinar, etc. usualmente se usa 'make' Hacer un pastel = make a cake El diablo me lo hizo hacer. = The devil made me do it. (me hizo = made me/caused me y hacerlo = do it) Hacer el amor y no la guerra. = Make love, not war. Pero no se puede confiar en estas generalizaciones.
19 февраля 2013 г.
Do refers to actions, or the appropriate actions needed for a result (do a report, do your homework); make is for things (ie. creations).
15 февраля 2013 г.
DO used as which is issued as an order or an instruction to make the work done and also sometimes which you do with your wish or will. MAKE refers to create or to manufacture a thing and also which is taken in the terms of decisions.
15 февраля 2013 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!

Не упустите возможность выучить язык, не выходя из дома. Ознакомьтесь с подборкой опытных преподавателей и запишитесь на свой первый урок прямо сейчас!

Facundo
Языковые навыки
арабский, английский, французский, итальянский, испанский
Изучаемый язык
арабский, английский, французский, итальянский