Фиксики
cut off = exclude? These extensive arrangements occasioned us to be cut off unceremoniously in respect of breakfast; "for I ain't," said Mrs. Joe,—"I ain't a going to have no formal cramming and busting and washing up now, with what I've got before me, I promise you!" Hi, what does "cut off" here mean? ..Can you also tell me what "cramming and busting and washing up" means here? I have an idea, but not sure about it. Thank you.=]
21 февр. 2013 г., 21:42
Ответы · 6
2
I hope you're enjoying Great Expectations! "cut off" is a vague phrasal verb that can sometimes mean exclude or isolate (on a deserted island cut off from society), but can also mean interrupt and can also mean to stop giving financial support. In this case, it either means Mrs. Joe didn't let them have any breakfast at all, or else she made them stop eating after they'd only had a few bites. I don't remember the scene clearly but I'm sure you can tell from the context which meaning is correct. Based on the context, "cramming and busting and washing up" must be chores that Mrs. Joe would have to do after breakfast. I know that "washing up" is British English for doing/washing the dishes. To be honest I'm not sure what "cramming and busting" mean here! :)
21 февраля 2013 г.
1
It is hard to guess as I don't know what this story is about. Is it about a wedding/function that is about to take place and Mrs Joe is upset about all the extra work she will have to do? If so, then I would say this: These extensive arrangements occasioned us to be cut off unceremoniously[ isolated/seated elsewhere] in respect of breakfast;[ at breakfast time] "for I ain't,"[ I am not going to] said Mrs. Joe,—"I ain't a going to] I am not going to] have no formal cramming [ no formal seating arrangements] and busting [ working hard] and washing up[ washing dishes] now, with what I've got before me,[ she has a big event to organize] I promise you!"
21 февраля 2013 г.
Just to back up what the other answers have said... The adverb "unceremoniously" almost certainly makes "to be cut off" in this sentence mean "to stop in the middle" rather than "to not allow to start".
21 февраля 2013 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!