talkie
“打酱油”的英文说法? 

问题补充:

Is there a equally humorous expression?
10 мар. 2013 г., 12:26
Ответы · 3
I'm here just for fun.
10 марта 2013 г.
打酱油 = to buy soy sauce / it's none of my business ("I’m just here to buy some soy sauce")
10 марта 2013 г.
I don't know if that's what you mean but... 打酱油 = (It's) none of my business.
10 марта 2013 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
talkie
Языковые навыки
китайский (путунхуа), китайский (шанхайский), английский, итальянский, японский, корейский
Изучаемый язык
английский, итальянский, японский, корейский