Найти преподавателя
Групповой урок
Сообщество
Войти
Зарегистрироваться
В приложении
chin.billy.leung
새침데기 does this roughly correspond to "prima dona" in english? I remember a phrase "개폼 잡다" long time ago when I watched a movie. Does this describe someone who put on the same kind of behaviour?
7 апр. 2013 г., 17:41
1
0
Ответы · 1
0
Not really. 새침데기 means people who are coy, in theory. 개폼 잡다 could be 'prima donna', but not the person. 개폼 잡다 is verb.
8 апреля 2013 г.
0
0
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Задайте вопрос
chin.billy.leung
Языковые навыки
английский, французский, корейский, испанский
Изучаемый язык
французский, корейский, испанский
ПОДПИСАТЬСЯ
Статьи, которые тебе могут быть интересны
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
автор
22 нравится · 15 Комментариев
Understanding Business Jargon and Idioms
автор
7 нравится · 0 Комментариев
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
автор
15 нравится · 9 Комментариев
Еще статьи
Загрузить приложение italki
Общайтесь с носителями языка по всему миру.