Выбрать из множества учителей по предмету английский...
DarkSoulbringer
Български пословици и поговорки
Моля, обяснете ми смисъла на следващите пословици и поговорки:
1) Бели кахъри (= големи грижи? Тогава защо са бели? Не червени, не черни, а бели?)
2) Вятър го вее на бял кон.
3) Кръвта на всички е червена. (= Всички хора са създадени равни пред Господ?)
4) На дрът гъз зелен бъз. (дума "дрът" въобще липсва в речника)
5) Урочасал от червеното.
6) Черен гологан не се губи.
Мерси предварително.
6 мая 2013 г., 9:26
Ответы · 1
1
1) Бели кахъри - точно наобратно - значи малки грижи. Затова са бели, защото са малки, нестрашни.
2) Вятър го вее на бял кон. - казва се за човек, вятърничав, безотговорен.
3) Кръвта на всички е червена. - Това не съм го чувала, но означава, че всички хора са еднакви, равни.
4) На дрът гъз зелен бъз. - Думата "дърт" означава "стар". Жаргон и обикновено с пренебрежителен, груб смисъл. А какво значи изразът, не знам, също за пъри път го чувам.
5) Урочасал от червеното. - Това също за пъри път го чувам и не знам какво означава
6) Черен гологан не се губи. - Гологан е дребна монета от времето на Освобождението, с номинал 10 стотинки и тегло 4 грама. Поради наличието на сребро в нея, тя имала склонност към потъмняване т.е. смисъла е че тази монета винаги си личи сред другите "бели" пари, нещо такова.
6 мая 2013 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
DarkSoulbringer
Языковые навыки
болгарский, хорватский, немецкий, македонский, польский, русский, сербский, словенский
Изучаемый язык
хорватский, немецкий, македонский, польский, сербский, словенский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
28 нравится · 7 Комментариев

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 нравится · 30 Комментариев

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 нравится · 6 Комментариев
Еще статьи
