Найти преподавателя
Групповой урок
Сообщество
Войти
Зарегистрироваться
В приложении
Svetlana
刚;刚才;刚刚 什么区别? 刚;刚才;刚刚 什么区别?
20 мая 2013 г., 0:20
24
2
Ответы · 24
2
刚才和刚刚、解法都係一樣 冇分别。 Same meaning, different diction.
20 мая 2013 г.
1
2
1
1、刚才:时间名词n. 说话前不久的那个时间 例: 他刚才来过,现在已经走了。 2、刚:副词adv. 动作发生不久 例:他刚下课就来找你了。 3、否定形式不一样: 刚才+没/不 ...... :他刚才没来这里,去了教室。 不是+刚 : 他不是刚来北京,他来北京都几年了。 4、“刚刚”=刚/刚刚
20 мая 2013 г.
0
1
0
不用太纠结 你会表达意思就行
29 июля 2015 г.
0
0
0
I'm JR in New York and I'm happy to help you improve your spoken English! If you need help, please add me / respond back! Hope to chat soon and become great friends! Add me on QQ at: 1990992857
27 июня 2015 г.
0
0
0
刚才”:指刚过去不久的时间。如:他刚才写作业了。 “刚”有两个意思:1、仅仅非常短的时间以前,大致与“刚才”意思相同,但是也有细微的差别,“刚”只能跟完成时;如:他刚写完作业。2、“刚”比“刚才”多了一层“恰好”的意思。
15 декабря 2013 г.
0
0
Подробнее
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Задайте вопрос
Svetlana
Языковые навыки
китайский (путунхуа), английский, немецкий, русский
Изучаемый язык
китайский (путунхуа), английский, немецкий
ПОДПИСАТЬСЯ
Статьи, которые тебе могут быть интересны
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
автор
18 нравится · 15 Комментариев
Understanding Business Jargon and Idioms
автор
5 нравится · 0 Комментариев
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
автор
15 нравится · 9 Комментариев
Еще статьи
Загрузить приложение italki
Общайтесь с носителями языка по всему миру.