Найти преподавателя
Групповой урок
Сообщество
Войти
Зарегистрироваться
В приложении
Svetlana
刚;刚才;刚刚 什么区别? 刚;刚才;刚刚 什么区别?
20 мая 2013 г., 0:20
24
2
Ответы · 24
2
刚才和刚刚、解法都係一樣 冇分别。 Same meaning, different diction.
20 мая 2013 г.
1
2
1
1、刚才:时间名词n. 说话前不久的那个时间 例: 他刚才来过,现在已经走了。 2、刚:副词adv. 动作发生不久 例:他刚下课就来找你了。 3、否定形式不一样: 刚才+没/不 ...... :他刚才没来这里,去了教室。 不是+刚 : 他不是刚来北京,他来北京都几年了。 4、“刚刚”=刚/刚刚
20 мая 2013 г.
0
1
0
不用太纠结 你会表达意思就行
29 июля 2015 г.
0
0
0
I'm JR in New York and I'm happy to help you improve your spoken English! If you need help, please add me / respond back! Hope to chat soon and become great friends! Add me on QQ at: 1990992857
27 июня 2015 г.
0
0
0
刚才”:指刚过去不久的时间。如:他刚才写作业了。 “刚”有两个意思:1、仅仅非常短的时间以前,大致与“刚才”意思相同,但是也有细微的差别,“刚”只能跟完成时;如:他刚写完作业。2、“刚”比“刚才”多了一层“恰好”的意思。
15 декабря 2013 г.
0
0
Подробнее
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Задайте вопрос
Svetlana
Языковые навыки
китайский (путунхуа), английский, немецкий, русский
Изучаемый язык
китайский (путунхуа), английский, немецкий
ПОДПИСАТЬСЯ
Статьи, которые тебе могут быть интересны
Why Learning a Second Language Pays Off (Even During Hard Times)
автор
24 нравится · 9 Комментариев
Describing Your Job Role and Responsibilities in English
автор
20 нравится · 6 Комментариев
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
автор
46 нравится · 12 Комментариев
Еще статьи
Загрузить приложение italki
Общайтесь с носителями языка по всему миру.