Найди преподавателей языка: английский
夏荷
你没有我那么快 or 你没比我那么块?
30 мая 2013 г., 17:20
Ответы · 4
2
你没有我那么快。------正确
你没比我那么快。------ 你没比我快。/你没比我快多少。
31 мая 2013 г.
2
“你没有我那么快”是正却的,另一个则要说“你没比我快”或者“我那么快,你比不上我”
30 мая 2013 г.
1,第二个句子的表达式不对的。可以说,你没比我快。或者你没比我快多少。
2,三个句子表达的意思不一样。
(1)你没我那么快, meaning "You are not as fast as I am" 言下之意,我很快,你追不上我。(The implication is: I am fast, and you can't catch up.)
(2)你没比我快,meaning "You are not faster than me.". In certain context, it may mean: both of us are slow.
(3)你没比我快多少,meaning "You are just a little bit faster than me.
3 июня 2013 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
夏荷
Языковые навыки
китайский (путунхуа), английский, японский
Изучаемый язык
китайский (путунхуа)
Статьи, которые тебе могут быть интересны

5 Polite Ways to Say “No” at Work
10 нравится · 0 Комментариев

Speak More Fluently with This Simple Technique
30 нравится · 5 Комментариев

How to Read and Understand a Business Contract in English
22 нравится · 4 Комментариев
Еще статьи