TaylorCoulon
Hay una diferencia de (voy a comer) y (comeré)?
14 июня 2013 г., 11:56
Ответы · 6
2
Las dos alternativas se refieren al futuro. Por algún motivo, en Chile usamos solamente "Voy a comer". Prácticamente nunca se dice "Comeré". Si te fijas bien, "Voy" es una conjugación en presente y "comer", también. Entonces, con dos verbos en presente, se puede armar una frase relativa al futuro. Al final, resulta mucho más sencillo usar "Voy a...", porque así no es tan necesario aprenderse las conjugaciones del tiempo futuro.
17 июня 2013 г.
1
voy a comer: I'm going to eat comeré: I'll eat
14 июня 2013 г.
Voy a comer significa que vas a comer dentro de poco o ya. Comeré esta en futuro, porque vas a comer, pero no sabes cuando.
14 июня 2013 г.
"Comeré" isn't very used, well...it's never used. But if you sue it, it would be to speak about a far future. "Voy a comer" is really used and it's said when you will eat soon.
18 июня 2013 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!