اتبع أحلامك وتتخلى أبدا - Follow your dreams and never give up.
It would be appreciated if you could correct the following saying in case if I made any grammatical errors.
In advance, thank you so much. :)
Have a pleasant day ahead!
you forget to add this
إتبع أحلامك و لا تتخلى عنها أبدا
and bcs you say never give up
so the best answer is
اتبع احلامك ولا تستسلم ابداً
24 июня 2013 г.
3
0
0
اتبع احلامك ولا تستسلم ابداً *
24 июня 2013 г.
2
0
0
اتبع أحﻻمك و ﻻ تستسلم أبدا .
24 июня 2013 г.
1
0
0
I'm sorry, but there is a significant difference between "give up" and "never give up". I'm uncertain what has triggered such response.
26 июня 2013 г.
0
0
0
Now my question. The verb suggested for "give up" seems to mean abandon or reject. I believe that is the intent of the sentence rather than the second one that I interpret as seeking peace. I believe that it means "give up" as in "surrender". The idea of "unconditional surrender" was a mistake made by the Allies in World War II. The option for a negotiated peace should always be there. I like what the USA did in Vietnam--declare victory and leave.
24 июня 2013 г.
0
0
Подробнее
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
eCleopatra
Языковые навыки
арабский, английский, французский, латышский, русский