meiyi
お供すの言葉は日本語でどうやって運用するか 「お供す」の意味は自分と相手がいっしょにどんな事柄を実行するか。言い換えれば 、単純な意味は「一緒に、とともに」か。複数の場合でも運用することもできるか。英語では: to accompany , go with .... みんなのご意見を聞かせたい。よろしくおねがいします。
25 июня 2013 г., 5:30
Ответы · 3
1
例えば、iPodのTVコマーシャルが有ったら 「あなたの旅のお供にiPodを。」と使うこともできます。 「人」だけでなく、「物」に対しても使います。 謙譲語なので、「先生、私にお供して下さい。」とは言いません。
26 июня 2013 г.
「お供する」は、「いっしょに行く」という意味です。普通は「お供します」と言います。とてもていねいな言い方です。複数でも使えます。例「私たちがお供します。」
26 июня 2013 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
meiyi
Языковые навыки
китайский (путунхуа), китайский (кантонский), английский, японский, вьетнамский
Изучаемый язык
китайский (путунхуа), китайский (кантонский), английский, японский