Celeste Shen
What the difference between cualquier and cualquiera? I've got quite confused with the way of using cualquier and cualquiera... What do they exactly mean? Would anyone give me some examples? Thank you very much!
1 июля 2013 г., 23:43
Ответы · 12
4
Ejemplo: Dame un vaso ---- ¿Qué vaso quieres? ---- Cualquiera... (no me importa qué vaso, quiero uno) Dame un vaso ---- ¿Qué vaso quieres? ---- Cualquier vaso (no me importa qué vaso, quiero uno) La diferencia: cualquiera sin nombre detrás------ cualquier+nombre detrás
2 июля 2013 г.
3
The technical explanation is that cualquiera is a pronoun that stands alone, while cualquier is an adjective that attaches to a noun. But yeah, like they said above.
2 июля 2013 г.
2
Ejemplo: Este trabajo puede hacerlo cualquier persona este trabajo puede hacerlo cualquiera If you use cualquier, you have to write who or what is doing something in the sentence but if you use cualquiera, you don't need to write it because people understand who or what is doing something. cualquiera includes the subject.
2 июля 2013 г.
cualquier : any Cualquiera : anyone (this is specificaly used with people)
3 июля 2013 г.
Cualquier: Cualquier perro puede ladrar. Cualquiera: Que perro ladró anoche? Que importa, cualquiera que fuese me despertó.
16 июля 2013 г.
Подробнее
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Celeste Shen
Языковые навыки
китайский (путунхуа), китайский (другой), нидерландский, английский, французский, японский, испанский
Изучаемый язык
английский, испанский