Найди преподавателей языка: английский
Anatolii
What the difference between 1. Minai 2. Mimasen
16 июля 2013 г., 8:27
Ответы · 4
3
Both means "can not/do not see/watch."
Depending on what subject word you put before the words, it will be applied to 1st/2nd/3rd person.
1. Minai (見ない)=>Informal (the ~nai at the end makes a word informal)
2. Mimasen (見ません)=>Formal (the ~masen at the end makes a word formal)
The use of informal and formal in Japan/Japanese is very important so if you want to know more about it, I will tell you...
Hope my answer was helpful. If you want to know more or are still confused, ask me! ^_^
16 июля 2013 г.
"ません" is a negative form of "ます". Therefore, "見ない" is a simple negative form of "見る". "見ません" is a negative form of "見ます". As you may know, the suffix "ます" or "ません" makes the verb more polite.
16 июля 2013 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Anatolii
Языковые навыки
английский, японский, русский
Изучаемый язык
английский, японский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

The Power of Storytelling in Business Communication
44 нравится · 9 Комментариев

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 нравится · 6 Комментариев

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 нравится · 23 Комментариев
Еще статьи