Выбрать из множества учителей по предмету английский...
amburhurhur
"瞎攪和"什麼意識?
在這個句子裡:
"別過來瞎攪和!"
5 авг. 2013 г., 5:52
Ответы · 11
瞎搅合与捣乱(Make trouble)意思很相近
7 августа 2013 г.
帮倒忙
6 августа 2013 г.
mess around
5 августа 2013 г.
不是"意識",是"意思"。
5 августа 2013 г.
瞎 : 胡亂、盲目。
如:「瞎扯」、「瞎操心」、「瞎搞一場」。
攪和 : 無端生事。
如:「你為何不去辦點正經事?只一味在這兒瞎攪和!」
5 августа 2013 г.
Подробнее
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
amburhurhur
Языковые навыки
китайский (путунхуа), английский, испанский
Изучаемый язык
китайский (путунхуа), испанский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 нравится · 17 Комментариев

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 нравится · 12 Комментариев

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 нравится · 6 Комментариев
Еще статьи
