Выбрать из множества учителей по предмету английский...
Josh
what does "Khong phai dau" mean?
I have seen this come up a few times, or a variation of it.
------Không phải đâu-----
I don't think it works as a direct translation. What does it mean exactly when someone answers or says this to you? Is it a common expression in vietnamese?
6 авг. 2013 г., 4:47
Ответы · 4
2
I think it might be used as 'not so' or 'no.'
6 августа 2013 г.
1
It means: "No, i am not" or "It is not like that"
Simply, it is the opposite of the fact was mentioned.
6 августа 2013 г.
Thank you
I understand now. Thanks for all the replies
8 августа 2013 г.
It means "it's not like that" or "not so"
8 августа 2013 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Josh
Языковые навыки
китайский (путунхуа), английский, вьетнамский
Изучаемый язык
китайский (путунхуа), вьетнамский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 нравится · 7 Комментариев

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 нравится · 9 Комментариев

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 нравится · 2 Комментариев
Еще статьи