Выбрать из множества учителей по предмету английский...
Jing
Avisaron o avisó ? Por qué ? por favor
De repente les ( avisaron/avisó ) que había una avería y el tren no podía seguir adelante
24 сент. 2013 г., 12:47
Ответы · 12
8
Hay dos posibilidades.
"De repente les avisaron que había una avería". Varias personas avisan a otras personas de que hay una avería.
"De repente les avisó que había una avería". Una única persona avisa a varias de que hay una avería.
24 сентября 2013 г.
De repente les avisaron que había una avería y el tren no podía seguir adelante.
24 сентября 2013 г.
You would use "les avisaron" when he, she or they give THEM an announcement (Aviso)THEY HAD received announcement.
You do use avisó when he or she GAVE to THEM an announcement.
It's easy to determinate when objects that receives the actions are more than 1, the article LES implicate plural.
25 сентября 2013 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Jing
Языковые навыки
китайский (путунхуа), английский, испанский
Изучаемый язык
английский, испанский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 нравится · 8 Комментариев

The Key to Learning a Language Faster
31 нравится · 8 Комментариев

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 нравится · 12 Комментариев
Еще статьи
