Выбрать из множества учителей по предмету английский...
daley
A cold sweat hot-headed believer ?
Can you help to traslate this expression, please.
context :
All along it was a fever
A cold sweat hot-headed believer
I threw my hands in the air I said show me something
He said, if you dare come a little closer
29 окт. 2013 г., 2:16
Ответы · 2
1
Those are song lyrics. Song lyrics often don't make sense, or only just make sense. In this case, as 雲小泉 says - they don't make sense.
A cold sweat is when you are sick, and you sweat when you are not hot.
A hothead is an overreactive, impulsive person.
29 октября 2013 г.
1
You need to punctuate it properly first. This is all incorrect English.
"A cold sweat hot-headed believer"...doesn't make sense.
29 октября 2013 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
daley
Языковые навыки
английский, французский, итальянский, русский
Изучаемый язык
английский, итальянский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 нравится · 14 Комментариев

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 нравится · 12 Комментариев

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 нравится · 6 Комментариев
Еще статьи
