Выбрать из множества учителей по предмету английский...
Aya
difference using 早い and 速い?
What is difference using 早い and 速い in daily conversation?
they're have equal meaning?
Thank you :)
30 нояб. 2013 г., 4:00
Ответы · 2
1
"早い" is used for describing time is early, whereas "速い" is used for describing speed is quick/fast.
E.g. Early morning: あさ早い
Quick response: へんじが速い
Antonym of both "はやい" is "遅い(おそい)", by the way.
1 декабря 2013 г.
1
first one means early,,,,second one means fast,,,,,same pronunciation .
30 ноября 2013 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Aya
Языковые навыки
китайский (путунхуа), английский, немецкий, индонезийский, японский, корейский, русский
Изучаемый язык
китайский (путунхуа), английский, немецкий, японский, корейский, русский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
14 нравится · 3 Комментариев

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 нравится · 29 Комментариев

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 нравится · 6 Комментариев
Еще статьи
