JaceTWhite
“ 退回妥投 ” 是什么意思? I am having trouble finding a clear translation to this phrase. Does it mean "return to sender"? Or does it mean that something has already been delivered? Thanks!
4 янв. 2014 г., 3:25
Ответы · 2
退回=Mail returned 妥投=correct-distribute Receipt of bounced messages are always very sorry, You should re-check the recipient address and contact details, Personally, Idon't recommend you use EMS, SF Express is a better choice
4 января 2014 г.
妥投:意思就是已经妥善投到收寄人手里。妥善投递的缩写 ,也就是邮件已经被收件人签收。所谓妥投只是EMS的说法,其实并不一定是妥善投到收寄人手里。许多邮件是在收发室被签收的,EMS并没有把包裹交到收件人手中就提前自行结束了义务。这样引起的损失,只能我们收件人自己承担了。
4 января 2014 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
JaceTWhite
Языковые навыки
китайский (путунхуа), английский, французский, немецкий
Изучаемый язык
китайский (путунхуа), французский, немецкий