Omara
Randomは日本語でどう言いますか? 例えば Random questions. Random sentences. などです。 ありがとうございます。
27 янв. 2014 г., 18:34
Ответы · 5
5
適当、とかが一番使うかなと思います。「適当にやっておいて」とか。 Random questions とか random sentences とかは訳しづらいけど、probably I would say ふと思いついた質問、何となく思いついた質問、ちょっと質問です。。etc. And 特に意味はない as well. I think I would say ちょっと書いてみた(文章) for random sentences. 日本語でランダムという言葉をカタカナで見ることはあるけど、日本語でさらに訳してって言われると難しいですね。 Hope this helps (^^)/
28 января 2014 г.
1
randomは、「任意(にんい)の」と言えばいいです。random question;「 任意の質問(にんいのしつもん」、random sentence;「任意の文(にんいのぶん」
27 января 2014 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!