Найти преподавателя
Групповой урок
Сообщество
Войти
Зарегистрироваться
В приложении
Nelson
How would you say " A nada te acostumbres para que nada te haga falta" in English I need help with this phrase " A nada te acostumbres para que nada te haga falta" :) how canI interprete it in Egnlish thanks..!
3 мая 2014 г., 21:10
4
0
Ответы · 4
1
"don't get too comfortable" or "always have a plan B" etc. basically it means - never get to attached to things that may not last or you may lose
3 мая 2014 г.
1
1
1
Don't get used to anything, and you'll never lack anything.
3 мая 2014 г.
1
1
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Задайте вопрос
Nelson
Языковые навыки
английский, французский, португальский, испанский
Изучаемый язык
английский, французский, португальский
ПОДПИСАТЬСЯ
Статьи, которые тебе могут быть интересны
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
автор
14 нравится · 8 Комментариев
Understanding Business Jargon and Idioms
автор
3 нравится · 0 Комментариев
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
автор
15 нравится · 9 Комментариев
Еще статьи
Загрузить приложение italki
Общайтесь с носителями языка по всему миру.