Niki
Mientra v. Mientras Are there two separate words? Mientra y mientras? If so, when do you use one and when the other? Thanks
15 мая 2014 г., 20:34
Ответы · 10
1
"Mientras" viene de la palabra "mientra". Actualmente, sólo se usa la palabra "mientras". ^_^ Mientras = while, as long as Mientras que = whereas
15 мая 2014 г.
Hola, Niki. There is only one word: "mientras". Never without '-s'. "mientra" doesn't exist. "Mientras" is a conjunction (special word or particle that works to link two sentences), translation into English is "while".
15 мая 2014 г.
Hola, se utiliza "mientras", esa es la forma correcta. Un ejemplo sería: "Caminaba por el parque MIENTRAS estaba lloviendo" "while", that is the right way!
15 мая 2014 г.
There is mientra afterall and this book isn't even that old. Seguía pensando en él mientra su madre le ponía compresas de árnica GG Màrquez Crónica de una muerte anunciada
30 декабря 2018 г.
I got it as a suggested correction on something I wrote. I'll have to double check that I saw it correctly.
15 мая 2014 г.
Подробнее
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!