Belen
Como se dice "chusma" en ingles? calculo que no debe tener traduccion exacta, pero cual es la mejor manera de decir algo lo mas parecido posible??
25 мая 2014 г., 22:50
Ответы · 2
1
''Nosy'' y ''gossip'' son algunas palabras que te pueden servir para comunicar el sentido de chusma, como en estas frases: a) Una persona metida, que quiere saber cosas privadas de otro [nosy]-> ''No es asunto tuyo, no seas chusma.'' ''That's none of your business, don't be so nosy!'' b) Una persona que cuenta secretos de otros [gossip]-> ''She's such a gossip, I wouldn't tell her anything if I were you.''-> ''Es re chusma, no le contaría nada si fuera vos''. Espero que te sirva. Saludos!
25 мая 2014 г.
ghetto
25 мая 2014 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!