Выбрать из множества учителей по предмету английский...
LD Freeman
I eat lunch = Yo como almuerzoQs: Is the article necessary? Yo como almuerzo vs Yo como el almuerzo
28 июня 2014 г., 20:11
Ответы · 4
1
"Como el almuerzo" is correct, although is not really common to answer like that, if anyone asked you what you're doing, the answer would simply be:" almorzar".
28 июня 2014 г.
1
Al menos en España usamos "comer" para referirnos en general a cualquier ingestión de alimentos, y en particular para el equivalente a "lunch". El almuerzo sería el equivalente al "brunch", algo que tomar entre el desayuno y la comida. Cualquiera de ellos (desayuno, almuerzo, comida, merienda y cena) puede usarse como verbo: Yo desayuno, yo almuerzo, yo como, yo meriendo, yo ceno. Ejemplo de conjugación: http://www.wordreference.com/conj/ESverbs.aspx?v=desayunar
El artículo sería necesario si usamos la palabra en cuestión a modo de sustantivo (me he comido el almuerzo) y no tendría que emplearse si la usamos a modo de verbo (he almorzado, almorcé un bocadillo, etc).
28 июня 2014 г.
hace falta colocar el artículo definido (EL)
yo como el almuerzo todos los días a medio día
28 июня 2014 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
LD Freeman
Языковые навыки
китайский (путунхуа), английский, испанский
Изучаемый язык
китайский (путунхуа), испанский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
23 нравится · 17 Комментариев

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 нравится · 13 Комментариев

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 нравится · 6 Комментариев
Еще статьи
