pixiedust
What is the difference between 味道 and 滋味?
6 июля 2014 г., 11:22
Ответы · 5
2
While describing the style of someone or something, I use the phrase 味道, for example, 你这身打扮很有英國淑女的味道. While describing feelings of someone, I use the phrase 滋味, for example, 別是一番滋味在心頭. But in most situations, they are the same.
7 июля 2014 г.
2
味道is more concrete,but 滋味 is more abstract. Ex: 想念一个人,这种滋味不好受. Missing somebody is like suffering. 今天的午饭味道不错 Today's lunch is good.
6 июля 2014 г.
1
味道 is usually used to describe the taste of food.滋味 is used to the feelings of heart
6 июля 2014 г.
味道 = taste 滋味 = flavour
1 августа 2014 г.
滋味 can be used to describe the taste of the food,too.
7 июля 2014 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
pixiedust
Языковые навыки
китайский (путунхуа), английский, японский, латынь, синхала, тамильский
Изучаемый язык
китайский (путунхуа), японский, латынь, тамильский