Выбрать из множества учителей по предмету английский...
pixiedust
What is the difference between 味道 and 滋味?
6 июля 2014 г., 11:22
Ответы · 5
2
While describing the style of someone or something, I use the phrase 味道, for example, 你这身打扮很有英國淑女的味道.
While describing feelings of someone, I use the phrase 滋味, for example, 別是一番滋味在心頭.
But in most situations, they are the same.
7 июля 2014 г.
2
味道is more concrete,but 滋味 is more abstract.
Ex:
想念一个人,这种滋味不好受.
Missing somebody is like suffering.
今天的午饭味道不错
Today's lunch is good.
6 июля 2014 г.
1
味道 is usually used to describe the taste of food.滋味 is used to the feelings of heart
6 июля 2014 г.
味道 = taste 滋味 = flavour
1 августа 2014 г.
滋味 can be used to describe the taste of the food,too.
7 июля 2014 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
pixiedust
Языковые навыки
китайский (путунхуа), английский, японский, латынь, синхала, тамильский
Изучаемый язык
китайский (путунхуа), японский, латынь, тамильский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 нравится · 8 Комментариев

The Key to Learning a Language Faster
29 нравится · 8 Комментариев

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 нравится · 12 Комментариев
Еще статьи
