È una battuta che sostituisce il nome dell'allenatore del Brasile Scolari con il verbo italiano "Scolare", usato quando ad esempio la pasta è pronta e va tolta dalla pentola[Si dice appunto "scolare la pasta"].
Tornando alla tua frase, se l'Italia per l'Uruguay era al dente, [invece] ora il Brasile è da Scolari, quindi da togliere dalla pentola perché è "pronto da mangiare"[chiaro esempio delle sue brutte partite].