? Que signafica " no veo la Hora de darte un beso " ¿ in English
I can not see the hour to give you a kiss? No veo la hora de darte un beso. ¡No parece lógical ! Gracias por su contesta
No veo la hora de = I cannot wait to...
Estaba tan cansado, no veía la hora de irme = I was so tired, I could not wait to leave.
No veo la hora de tenerte en mis brazos = I cannot wait to have you on my arms.
I hope this helps.
11 июля 2014 г.
0
4
3
Ésta expresión hace referencia a la espera tan larga que sentimos cuando aguardamos algo con verdaderas ganas. Imagínate a un amante consultando su reloj cada minuto...mientras espera a su amor. "No veo la hora de poder abrazarla...." Espero haberte aclarado el origen de la expresión, un saludo.
11 июля 2014 г.
0
3
0
This expresion means that you are ansious that something happens. For example, if you really want to do something you use this expresion.
I am really ansious to go to the concert = no veo la hora de ir al concierrto (...)
Sorry for my English but I hope you understand me
13 июля 2014 г.
0
0
0
parece una frase de telenovela
12 июля 2014 г.
0
0
0
Es una expresión. Significa que la persona está desesperada por algo que va a ocurrir después. Pero, como a toda persona que está ansiosa por algo, el tiempo se le hace eterno.
Es una frase muy común.
11 июля 2014 г.
0
0
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!