Выбрать из множества учителей по предмету английский...
Dennis Kettinger
chequear = repasar = revisar
¿El verbo " chequear " es común ( es corriente ) en todos los paises hispanohablantes? Casi siempre he oido esta palabra usado en el habla de México.
¿Repasar y revisar son semejante ?
Gracias a todos
14 июля 2014 г., 9:27
Ответы · 4
6
Chequear es más común en situaciones donde hay más influencia del inglés, México como bien dices por ejemplo. También es normal escucharlo en España si se trabaja en una empresa de Software o con algo de mercado internacional, ya que es muy corriente utilizar este tipo de anglicismos (chequear, meeting, show...)
Repasar y revisar son sinónimos, pero normalmente se utilizar en contextos diferentes.
Repasar normalmente se utiliza en contextos estudiantiles: "repasar la lección", "repasar un examen" (volver a mirarlo)
Revisar se utiliza más en contextos mecánicos u otros escenarios. "Revisar el coche o una máquina" (mirar si tiene un fallo), "revisar un bolso" (mirar que no lleve nada peligroso)....
14 июля 2014 г.
In sourhameica we use to say revisar, to check is used in the work world, office, computers, procedures. Etc
15 июля 2014 г.
yo digo checar, no chequear
14 июля 2014 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Dennis Kettinger
Языковые навыки
английский, немецкий, испанский
Изучаемый язык
испанский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 нравится · 17 Комментариев

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 нравится · 12 Комментариев

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 нравится · 6 Комментариев
Еще статьи
