Выбрать из множества учителей по предмету английский...
[Деактивированный пользователь]
hi what is sarang? ami? nida? "sarang ami nida" in korean?
13 июля 2008 г., 6:34
Ответы · 3
3
Oh, you did some mistakes~
"Sarang hamnida" is right.
Sarang means 'love', and hamnida means 'do'(respectful expression).
So "Sarang hamnida" means '(I) do love (someone)' → 'I love (someone)'
13 июля 2008 г.
2
I do agree with Juan Park, however, I must say it would be much easier to treat 사랑합니다 as a single expression. I.e., 사랑합니다 means simply "I love..."
13 июля 2008 г.
When you love someone, you can say "sa-rang-hae"(사랑해), "sa-rang-han-da"(사랑한다), "sa-rang-ham-ni-da"(사랑합니다.) and "sa-rang-hae-yo"(사랑해요)
"I love you." (사랑해 or 사랑한다) In this case, 'you' are youger than me or are the same age of me. I think "sa-rang-hae" is more colloquial than "sa-rang-han-da" If someone hear "sa-rang-hae", he or she feels it more sweet than "sa-rang-han-da".
"I love you all." you can say it to audience, This is "저는 여러분 모두를 사랑합니다. (or 사랑해요)" in Korean.
"I love you, mom." This is "어머니 사랑합니다. (or 사랑해요)" in Korean.
14 июля 2008 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Статьи, которые тебе могут быть интересны

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 нравится · 4 Комментариев

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 нравится · 2 Комментариев

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 нравится · 18 Комментариев
Еще статьи
