Найди преподавателей языка: английский
[Деактивированный пользователь]
When do you use 아/어서 and -으니(까)
I don't understand the difference between these two sentences :
날씨가 더우니(까) 땀이 나지
날씨가 더워서 땀이 나네
I would translate those two as : The weather is hot so I sweat.
23 июля 2014 г., 12:37
Ответы · 5
1
I asked my college who used to be a Korean teacher about your question. He said that people use 으니(까) to emphasize or stress on the "reason clause", 아/어서 is usually used in normal case. I used to live in Korea and study Korean. As far as I remember, most of the time I used 아/어서 in my daily conversation.
23 июля 2014 г.
Look at these google results and you'll find plenty of information about the difference:
http://bit.ly/1kcBlpw
Also check out the lessons at talktomeninkorean.com where they talk about both 으니까 and 아/어/여서.
http://www.talktomeinkorean.com/lessons/level-3-lesson-7/
http://www.talktomeinkorean.com/lessons/level-5-lesson-14/
23 июля 2014 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Статьи, которые тебе могут быть интересны

How to Read and Understand a Business Contract in English
1 нравится · 0 Комментариев

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
8 нравится · 6 Комментариев

The Power of Storytelling in Business Communication
46 нравится · 13 Комментариев
Еще статьи