sergey.alexandrov
Как лучше перевести "mit Wirkung fuer die Zukunft"?
2 авг. 2014 г., 8:05
Ответы · 2
Да, смысл именно такой, но переводить, к сожалению, так нельзя :)
3 августа 2014 г.
Нет контекста, но я бы перевёл: последствия будут проявляться в будущем / с проявлением последствий для будущего (или в будущем).
3 августа 2014 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
sergey.alexandrov
Языковые навыки
английский, французский, немецкий, итальянский, норвежский, португальский, русский, испанский
Изучаемый язык
французский, итальянский, португальский, испанский