Выбрать из множества учителей по предмету английский...
Ross
Is "Now recruiting players" in French " Maintenant recruter des joueurs"? This is in reference to recruiting new players to an amateur sports team for the upcoming season.
7 авг. 2014 г., 11:31
Ответы · 1
1
It's like "Les inscriptions pour les joueurs sont ouvertes" ou "Nous recrutons à nouveau des joueurs" or "Maintenant on recrute de (nouveau des) joueurs" or "Les inscriptions des joueurs sont ouvertes". I'm not an heavy sport fan, so maybe there are better translations. In french soccer (fooooootball !!!), we have a special expression for the time in the year when teams recruit players, we call it "le mercato" (but beware, it's a kind of slang).
7 августа 2014 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!

Не упустите возможность выучить язык, не выходя из дома. Ознакомьтесь с подборкой опытных преподавателей и запишитесь на свой первый урок прямо сейчас!