Выбрать из множества учителей по предмету английский...
Keith
"I fall in love quickly" "Saya jatuh cinta cepat." Itu benar, atua?
11 авг. 2014 г., 18:05
Ответы · 5
4
If we translate it based on english, the meaning become "saya jatuh cinta dengan cepat" But, it's better to say it "Saya mudah sekali jatuh cinta"
11 августа 2014 г.
1
It depends in the context. If by 'quickly' you mean 'in an instant', you can say 'saya langsung jatuh cinta'. If you mean quickly as a habit, as in easily, you can say 'saya mudah jatuh cinta'.
14 августа 2014 г.
1
"saya cepat jatuh cinta" is better :) in other words, you're easily fall in love. whoohoo! :D
12 августа 2014 г.
Less precise answer "saya jatuh cinta dengan cepat"
3 сентября 2014 г.
Aku/saya mudah jatuh cinta :) Or saya cepat jatuh cinta
14 августа 2014 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!

Не упустите возможность выучить язык, не выходя из дома. Ознакомьтесь с подборкой опытных преподавателей и запишитесь на свой первый урок прямо сейчас!