Найти преподавателя
Групповой урок
Сообщество
Войти
Зарегистрироваться
В приложении
Hoon.
What's the meaning of 平夷通坦 in this sentence? 所谓“王道如砥,本乎人情”,意即王道以人情为依据,所以平夷通坦。
19 авг. 2014 г., 9:00
1
0
Ответы · 1
0
简单来说就是(道路)平坦,通畅,容易到达。 这里形容王道顺应人情,很容易被人接受。
19 августа 2014 г.
0
0
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Задайте вопрос
Hoon.
Языковые навыки
китайский (кантонский), китайский (тайваньский), английский, корейский
Изучаемый язык
китайский (тайваньский), английский
ПОДПИСАТЬСЯ
Статьи, которые тебе могут быть интересны
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
автор
27 нравится · 10 Комментариев
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
автор
17 нравится · 7 Комментариев
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
автор
47 нравится · 22 Комментариев
Еще статьи
Загрузить приложение italki
Общайтесь с носителями языка по всему миру.