Mojave
그는 점심 먹으러 나가고 없다. 다음 문장은 의미의 무슨 차이가 있나요? 그는 점심 먹으러 나갔다. 그는 점심 먹으러 나가고 없다. 그는 점심 먹으러 나가고 없다. = 그는 점심 먹으러 나갔다. 그래서 지금은 여기에서 그가 없다. 감사합니다!
28 авг. 2014 г., 5:31
Ответы · 3
1
those 2 sentence have same meaning, but "그는 점심 먹으러 나가고 없다" has more information. and your thinking is right. you have a good korean skill.
28 августа 2014 г.
Just to make it clear, "그는 점심 먹으러 나갔다"="He is out for lunch", "그는 점심 먹으러 나가고 없다"="He is out for lunch so he is not here".
28 августа 2014 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!