Выбрать из множества учителей по предмету английский...
Dave
Estoy aburrido
It seems that translations of "I am bored" is "Estoy aburrido" but when I want to say "I would be bored" it comes back "Sería aburrido" when I expected to see "Estaría aburrido" or even just "Me aburriría". Is there a reason that you switch from estar to ser or is that just an error with the translator?
6 сент. 2014 г., 16:39
Ответы · 8
1
I would be bored is, literaly 'Me aburriria'. O 'Estuviese aburriendo', for example in 'If I would be bored I would just leave', for conditional 'Si estuviese aburrido me iria'.
Seria aburrido is for 'it' or 'this', this would be boring, or it would be boring. Then yes it changes ser for estar, but don't make it complicate, for a first person feeling something, like boredom, hapinness or sadness is always estar.
Take care,
Alejo.
6 сентября 2014 г.
It is difficult to give a translation without a context. But here you are the most common ones::
Sería aburrido= It would be boring
Estaría aburrido= I would be bored (but also in some cases it would be boring)
Me aburriría= I would get bored
6 сентября 2014 г.
Hello, I also would expect "estaría aburrido" or "me aburriría" and not "sería aburrido".
6 сентября 2014 г.
I've got it! The difference is between "I am bored" which is a temporary state for you so uses estar, and "It is boring" which describes a permanent characteristic of the thing so uses ser. So in your example you went from "*I* am bored" to "*It* would bore me", changing the subject of the sentence and hence changing the translation. Taught me something.
8 сентября 2014 г.
"Sería aburrido" means that something (it) would be boring.. example: Vivir solo en mi casa sería aburrido/ it would be boring to live alone in my place..
7 сентября 2014 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Dave
Языковые навыки
английский, испанский
Изучаемый язык
испанский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 нравится · 8 Комментариев

The Key to Learning a Language Faster
31 нравится · 8 Комментариев

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 нравится · 12 Комментариев
Еще статьи
