Aaron O
¿Cómo se dice «I don't have time to play your games.»? En inglés, hay una expresión «I don't have time to play your games». La he leído traducida como «No tengo tiempo para entrar en sus juegos» en el libro El Código Da Vinci, pero no creo que sea una expresión común. En inglés, se usa cuando una persona no quiere dar una respuesta sencilla y el interrogador se pone frustrado. ¡Gracias por la ayuda!
6 окт. 2014 г., 21:41
Ответы · 8
1
Either "No tengo tiempo para tus/sus juegos" or "No estoy para juegos"
6 октября 2014 г.
1
No tengo tiempo para tus juegos...
6 октября 2014 г.
Hay varias frases de uso frecuente en español para ese sentido, como dice Rocío: no tengo tiempo para tus tonterías es muy usada en España, pero hay muchas más similares: no estoy para juegos,no quiero entrar en tus juegos, no tengo tiempo para juegos, etc...todas ellas suenan bien y son correctas en español.
8 октября 2014 г.
No tengo tiempo para tus tonterías
7 октября 2014 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!