Найти преподавателя
Групповой урок
Сообщество
Войти
Зарегистрироваться
В приложении
행복이
大家来帮我解释一下 “我在沙发上坐着看书” 和 “我坐在沙发上看书”有什么区别?
8 окт. 2014 г., 18:10
5
0
Ответы · 5
1
只是强调的内容不同,前者侧重强调“坐着”,后者侧重“看书”。youkoufiona的回答就很详细了
9 октября 2014 г.
1
1
1
意思是一样的,但强调的内容不同。 我在沙发上坐着看书——强调“坐着”这个动作,因为你还有可能在沙发上躺着看书。 我坐在沙发上看书——强调“看书”这个动作,因为你还有可能坐在沙发上干别的事情。也可以说强调“沙发”这个地点,因为你也有可能坐在别的地方看书,比如椅子。你想强调哪一个,就把哪一个词发音发得重一点。
8 октября 2014 г.
1
1
0
基本没有区别,硬要细究的话,“我在沙发上坐着看书”着重点在动作“坐着”,“我坐在沙发上看书”着重点在地点“沙发上”。但这个区别十分微小,基本可以忽略不计,具体还是要看语境以及上下文。
8 октября 2014 г.
0
0
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Задайте вопрос
행복이
Языковые навыки
китайский (путунхуа), корейский
Изучаемый язык
китайский (путунхуа)
ПОДПИСАТЬСЯ
Статьи, которые тебе могут быть интересны
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
автор
18 нравится · 15 Комментариев
Understanding Business Jargon and Idioms
автор
5 нравится · 0 Комментариев
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
автор
15 нравится · 9 Комментариев
Еще статьи
Загрузить приложение italki
Общайтесь с носителями языка по всему миру.