Nicolaus. V. Wang
is there any difference between "durant"et"pendant"?
10 окт. 2014 г., 8:49
Ответы · 7
2
bonjour! oui voilà: pendant : exprime la simultanéité (avec un terme qui désigne l'espace de temps où l'action, le fait à lieu). durant : pendant la durée de. lors de : au moment de à l'époque Il y a donc des distinctions assez subtiles, selon que l'on veuille insister . sur la durée (durant l'été) d'une action ou d'un fait, . sur la simultanéité (médicament à prendre pendant les repas) d'une action à effectuer . sur la concomitance des événements (lors de son mariage).
10 октября 2014 г.
2
Pendant - c'est l'expression du temps est interchangeable avec "durant" Durant - c'est le participe présent du verb "durer"
10 октября 2014 г.
merci adam
14 октября 2014 г.
Ces deux prépositions sont aujourd’hui considérées comme des synonymes. Cependant, la nuance qui existait autrefois entre elles est intéressante. L’emploi de durant exprimait la durée entière ou toute la période de temps, tandis que pendant exprimait plutôt un laps de temps, et avait le sens de « au cours de », « au milieu de » : Je suis restée couchée durant la séance. Je suis sortie pendant le cours.
11 октября 2014 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Nicolaus. V. Wang
Языковые навыки
китайский (путунхуа), нидерландский, английский, французский, немецкий, японский, корейский, португальский
Изучаемый язык
нидерландский, английский, французский, немецкий, японский, корейский, португальский