Mike
Cómo se dice "I'm not going to sugar coat it..." en el español? Por ejemplo, en inglés dirías algo por el estilo de "I'm not going to sugar coat it, our team got destroyed in that game".
21 окт. 2014 г., 4:12
Ответы · 2
1
Literalmente,seria "yo no voy a endulzarlo",pero "sugar coat" es una metafora,es un "idiom" ,es dificil de traducirlo como en realidad es,podrias decir "yo no voy a hacer que se vea mas agradable"
21 октября 2014 г.
1
"I'm not going to sugar coat it" puede ser "yo no lo voy a endulzar" o "yo no voy a endulzarlo"
21 октября 2014 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!