Elizz
Which is the correct translation? I was searching the translation from a song and I found two ways for this; 초(超)REAL한 느낌일 걸 - "I'm giving off an ultra real feeling" - "It's an ultra real feeling" "It's an ultra..." seems correct but, I want an opinion from someone who really knows the language. Thanks.
21 окт. 2014 г., 12:46
Ответы · 1
1
The second one sounds right to me
21 октября 2014 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!