Yeony
Are 十常八九 and 十之八九 interchangeable? Are they the same meaning phrase that are interchangeable in this?: "天下不如意事,十常八九"
26 окт. 2014 г., 7:32
Ответы · 6
2
十常八九-我有生以来从未用过这个短句.
26 октября 2014 г.
I don't think 十常八九 is a correct phrase.Chinese native speaker only use 十之八九.
29 октября 2014 г.
I think 十之八九 is used more frequently in general, while 十常八九 is more used in the phrase you mentioned.
26 октября 2014 г.
可以互换~
26 октября 2014 г.
nomally, "十常八九“ regarding things negatively;but "十之八九” is just about the ratio。
26 октября 2014 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Yeony
Языковые навыки
китайский (путунхуа), китайский (тайваньский), английский, японский, корейский
Изучаемый язык
китайский (путунхуа), китайский (тайваньский), английский, японский