Esteban
Debido? Como se dice "the homework is due today"? Es "la tarea es debido hoy"? O hay una manera mejor para decirlo? Gracias.
29 окт. 2014 г., 13:16
Ответы · 6
4
Yo veo mas correcta: La tarea es para hoy. La tarea está establecida para hoy, me hace pensar que se debe desarrollar a lo largo del día de hoy (sin necesidad de terminarla), mientras que la primera te pide este terminada hoy.
29 октября 2014 г.
1
"Hoy es la fecha de entrega para la tarea" La traducción es menos literal, pero normalmente se usa en ese contexto en ingles.
29 октября 2014 г.
"La tarea es para hoy" o "La tarea está establecida para hoy"
29 октября 2014 г.
¿Hay una mejor manera de decirlo**?
29 октября 2014 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!