Выбрать из множества учителей по предмету английский...
Paweł
I know "样使别人开心呢" means "how make people happy". Can I say "我想使你开心."?
30 окт. 2014 г., 20:09
Ответы · 9
you can say 我想让你开心 = i want to make you happy
30 октября 2014 г.
- -# at first sight, i think is totally okay for saying so, but after having repeated it several times, turns out sort of inappropriate.
when the subjective is a stuff/something, you can use ‘使’ for example: 
it / answering the phone call/ makes me happy/angry. 这件事/接电话 使我高兴/生气。
but when the subjective goes for a person, better use 让 instead. which is your case.
30 октября 2014 г.
你可以说,我想让你高兴,听起来更自然。
31 октября 2014 г.
I meant 怎样使别人开心呢 *
30 октября 2014 г.
Все еще не нашли ответы? 
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Paweł
Языковые навыки
китайский (путунхуа), английский, корейский, польский
Изучаемый язык
китайский (путунхуа)
Статьи, которые тебе могут быть интересны

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
22 нравится  ·  7 Комментариев

The Curious World of Silent Letters in English
27 нравится  ·  12 Комментариев

5 Polite Ways to Say “No” at Work
30 нравится  ·  7 Комментариев
Еще статьи